Где находятся доломитовые альпы. Летом в итальянские Альпы: чем заняться в Сильва ди Кадоре (Доломиты). Dolomiti Superski - отдых без границ

У многих россиян летний отдых в Италии – это обязательно море. Или море плюс осмотр городов, о которых с детства слышал. Ну, сами знаете, какой стандартный сценарий получается: вначале мы заглянем в Рим, потом на побережье Тосканы, а перед отлетом и Флоренцию посетим.

Конечно, для «Италии в первый раз» такой вариант допустим. Он по крайней мере гораздо лучше заведомо ужасной идеи объехать всю страну за неделю на автобусе. Но, как ни парадоксально, данный вид отдыха не слишком способствует расслаблению. И вот в чем дело. Во-первых, летом в Венеции, Риме, Флоренции и прочих сокровищницах мировой культуры очень жарко. Даже не так. Там катастрофически жарко. Вышел на улицу и покрылся плотным слоем липкого пота, а теперь пойди-попробуй архитектурой насладиться. Во-вторых, в городах и на побережье –толпы туристов. Плюс большинство итальянских пляжей – не аналог Турции, Кипра или Греции, где вышел из отеля, занырнул в теплую и прозрачную водичку, а потом задремал на лежаке.

Безусловно, в каком-нибудь Форте-деи-Марми да даже на пляжах Пескары в регионе Абруццо и песочек, и лежаки с зонтиками имеются, но до вожделенного места купания и возлежания из отеля вам все равно придется протопать приличную дистанцию. Если же вы решите остановиться, например, в Амальфи или Портофино, то ходить вы будете вниз-вверх: здесь от вилл к пляжам чаще всего ведут высокие ступеньки, что, безусловно, крайне позитивно влияет на состояние пятой точки отдыхающих, любящих в отпуске побаловать себя пиццей, пастой и сырами, но не слишком хорошо интегрируется в наше представление о полном и совершенно беззаветном релаксе.

Знаете, по моему личному мнению, горы гораздо лучше помогают сбросить с себя накопившее за год напряжение, чем пляж. Вот, правда. Сами смотрите. От чего чаще всего страдают жители мегаполисов?

1. Постоянная нехватка чистого воздуха. По этой причине лицо у многих приобретает настолько землистый оттенок, что его уже никой мезотерапий не поправишь. В горах же воздух невероятно чистый, с этим фактом, думаю, никто спорить не будет.

2. Недостаток движения. Весь день за компьютером крючком, в метро и дома – глазами в телефоне. Даже регулярные посещения зала подчас не способны компенсировать наше многочасовое сидение на стуле и неизбежно следующее за ним лежание на диване. Да, что уж греха таить, большинство офисных героев нашего времени до зала в принципе не доходят, а купленный на год вперед абонемент позорно пылится на полке. 

В горах же главное летнее развлечение — многочасовой хайкинг. Занимаясь им, вы убиваете одним выстрелом даже не двух, а сразу трех зайцев. Во-первых, устраиваете себе кардиотренировку, во-вторых, подкачиваете мышцы ног, а, в-третьих, насыщаете легкие кислородом.

3. Нарушение сна – еще один бич жителей больших городов. Поверьте, в горах вы про это просто забудете. Прогулка в течение пары часов по горам заменяет самое хитрое снотворное. Приятный нюанс – жители итальянских гор рано встают и рано ложатся (те же рестораны открываются тут на ужин уже в 18.00), поэтому у вас появится возможность скорректировать и собственный режим дня.

Дополнительный приятный момент — отсутствие жары . Нужно понимать, что в июле и в августе в Италии очень жарко. Да, вы скажите, нашла на что жаловаться, но в своей непоколебимой уверенности вы будете пребывать ровно до того момента, пока не решите прогуляться в два часа дня по самому солнцепеку. Кожа начинает буквально гореть, а легкие плавиться от вдыхаемого горячего воздуха. Ночью ваша постель с легкостью может превратиться в аналог сауны. Просыпаешься и бежишь принимать душ. В горах же по ночам даже прохладно, что опять-таки сопутствует хорошему сну, ну а днем температура держится в пределах комфортных 25-27 градусов, в то время, как в долине она может подниматься до +35.

Но, главное, конечно, умиротворение и расслабление нервной системы. На это в горах работает все: и пейзажи, и воздух, и оптимальная физическая нагрузка. 

Итак, если я уже соблазнила вас идеей провести летний отпуск от горах Италии, то выдаю одно горячо любимое мной место – Сильва ди Кадоре (Silva di Cadore) . Расположено оно в регионе Венето, в непосредственной близости к известному всем курорту Кортина-д’Ампеццо.

Однако лично мне Кадоре нравится больше. Тут меньше людей и, как следствие, более спокойно, цены на порядок ниже, чем в Кортине, а вот природные красоты и развлечения все те же. 

Ближайшие аэропорты к Сильва ди Кадоре: Венеция, Венеция-Тревизо (куда летает авиакомпания «Победа») и Верона. Далее берете в аренду машину и отправляетесь в горы. Важный момент! Без автомобиля в горах делать нечего.

ЧТО ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНО СДЕЛАТЬ В СИЛЬВА ДИ КАДОРЕ

1. ЗАНЯТЬСЯ ХАЙКИНГОМ В ОКРЕСТНОСТЯХ LA STUA

Любителям хайкинга в Сильва ди Кадоре, конечно, раздолье. Заранее планировать, какие тропы вы хотите покорить, по-большому счету не нужно. Просто берете на ресепшн отеля карту маршрутов и следуете по ним.

Тем, кто любит прогулки средней сложности, рекомендую обратить внимание на окрестности деревушки Ла Стуа (La Stua). Вы будете вознаграждены видами на заснеженные вне зависимости от времени года пики Доломитовых Альп, а по пути можете повстречать отары овец и коз, которых пасут грозные с виду, но крайне дружелюбные черные псы.


Место также идеально для фотоохоты, поэтому любителям умопомрачительных кадров для социальных сетей имеет смысл взять с собой в горы вещи для переодевания, ведь, как известно, ничто так не украшает горный пейзаж, как девушка в развевающимся летнем платье, снятая со спины. Платье укладываем в рюкзак и вперед! Переодеться можно прямо на лоне природы, благо на тропах в окрестностях La Stua люди встречаются в разы реже овец.

2. ПОДНЯТЬСЯ НА МАРМОЛАДУ

Один из важных объектов в непосредственной близости к Сильва ди Кадоре – Мармолада, самая высокая гора Доломитовых Альп. Людям, интересующимся географией, сообщаю, что относится данный природный объект уже к соседнему региону Тренто, но дорога сюда на машине от Сильва ди Кадоре займет менее часа.

Особенность Мармолады в том, что ее вершина покрыта ледником, так что и самым жарким летом здесь царит и властвует волшебница-зима. У подножья горы находится зеркально чистое озеро, образовалось оно как раз из-за регулярного таяния снегов.

Подняться на Мармоладу можно с помощью одного из подъемников, правда, прежде чем вы отправитесь на вершину горы, обязательно переоденьтесь в курки, теплые брюки и, само собой, треккинговые ботинки, ведь наверху даже летом декабрь месяц.

Впрочем, это тот случай, когда контраст радует: всего 10 минут назад находился в пышущей цветением долине и вдруг внезапно очутился во владениях холода и льда, где студеный воздух беззвучно рассекают своими черными крыльями вороны и неизвестные мне желтоклювые птицы.

На вершине Мармолады рекомендуется заниматься хайкингом. Стоит отметить, местный маршрут по сути просто альтернатива расслабленной прогулке, ничего сложного. Открыт здесь и ресторан, где работают всего три человека: два юноши и девушка. Говорят, они спускаются в долину закупить провиант для ресторана не чаще, чем раз в неделю. Когда узнаешь об этом, мозг помимо воли начинает придумывать разножанровые истории о трех людях в изолированном от внешнего мира пространстве: от триллера до классического любовного треугольника.


3. ПОЗНАКОМИТЬСЯ К КУЛЬТУРОЙ ЛАДИНОВ

Еще одна отличительная особенность Сильва ди Кадоре – тут сохранилась культура ладинов. Это маленький ретороманский народ, его общая численность всего 35 000 человек, а проживают ладины в 18 деревнях, относящихся к провинциям Больцано, Тренто и Беллуно. Занимаются ладины, как и в стародавние времена, скотоводством, земледелием и резьбой по дереву.

Последнее, к слову, сложно не заметить – деревянные скульптуры, изображающие орлов, медведей и волков, вы будете встречать в каждой второй деревушке. Хотя ладины не утратили свой язык, представляющий собой серьезно обработанную временем смесь из вульгарной латыни и ретского языка, у них в каждом селении свой особый диалект. Тем не менее, здесь открыт и действует институт ладинского языка, созданный для сохранения и изучения местных наречий.

Традиции этого народа тоже весьма самобытны. Домом тут всегда управляли женщины, и последнее слово в принятии важных решений неизменно оставалось за ними. Данный факт – не новые веяния феминизма, а многовековая традиция, продиктованная историческими реалиями: в старину мужчины зимой уходили на заработки в городка, а летом – пасли скот в горах, так что главными в деревнях оставались дамы.

Местные народные костюмы тоже любопытны: в мужском варианте это красный сюртук, отделанный полосками зеленой парчи, алая жилетка, широкополая шляпа или цилиндр да кожаные брюки. Женский наряд многим напомнит костюмы Тироля: черная широкая юбка, поверх которой повязан белый фартук, белая сорочка и красный с зеленой отделкой корсет. Ладинов можно повстречать в La Stua, а если возникнет желание узнать об их культуре побольше, отправляйтесь в селение Сан-Мартино-ин-Бадия – здесь открыт Музей ладинов.

4. ПОБЫВАТЬ В ДЕРЕВУШКЕ СОТТОГУДА

Когда оказываешься в деревушке Соттогуда (Sottoguda), поначалу думаешь: ну, все мило, конечно, но ничего особенного. Те же шале с балкончиками да поленницы с аккуратно сложенными в них дровами, словно это фигурки в игре Тетрис. Разве что трава тут пострижена чуть более тщательно, чем в других селениях. «Почему же Соттогуду часто называют одной из самых красивых и необычных деревень Доломитовых Альп?», – начинает задаваться вопросом любопытный турист. А ответ совсем рядом! Оглядываешься и замечаешь: какая-то бабуля дрова в одну из поленниц укладывает. Приглядываешься, ан, нет! Не бабуля вовсе это! Всего лишь кукла, ее изображающая.


Идешь дальше и опа! Солдат с дамой. Смотришь внимательнее — нет, тоже две куклы в человеческий рост. Дальше осмотр деревни и вовсе превращается в игру «Найди новых персонажей». Вон там парочка кукол «пилит бревно», а вот — бабушка с внуком на завалинке отдыхают.


Все куклы изображают простых жителей деревни за их повседневными занятиями. При этом, что характерно, обитателей Соттогуды из плоти и крови мы во время прогулки по селению не встретили. Как нам объяснили позже, все местное население днем уходит на работу: мужчины пасут скот в горах, а женщины трудятся на фермах, расположенных в окрестностях.


5. УВИДЕТЬ ГОРНЫЙ ПЕРЕВАЛ ПАССО ДЖАУ

Знаете, что свое название Доломитовые Альпы получили от фамилии французского геолога Деода де Доломье, который первым занялся их изучением? Именно он выяснил, что раньше вся зона горной системы, протяженность которой около 170 километров, являлась морским дном, а основной материал местной горной породы – достаточно хрупкий известняк. Затем море ушло и на поверхности земли возникли каменные исполины. Под воздействием ветров и неизбежной эрозии они начали медленно разрушаться и приобретать крайне необычные формы.


Если же провести конкурс на звание самого красивого произведения природы в окрестностях Сильва ди Кадоре, то первое место займет перевал Пассо Джау (Passo Giau). Здесь, как говорится, матушка-природа творила с вдохновением.

Пики перевала взмывают в небеса под самыми, что ни на есть, лихими углами, кажется, это волны бурного океана, взлетевшие до высшей точки, а затем внезапно окаменевшие по воле некого злого волшебника. И, да, это одно из лучших мест для фотосессии в Альпах, которое только можно придумать.

ГДЕ ПОСЕЛИТЬСЯ?

Также интересные варианты проживания можно найти на сайте https://booking.dolomiti.org/en/ , тут информация исключительно об отелях в Доломитовых Альпах и многих семейных пансионов, представленных здесь, на booking.com нет.

СРЕДНИЙ БЮДЖЕТ НА ПОЕЗДКУ

Проживание, двухместный номер с завтраком – 70 евро в сутки
Питание в ресторанах и вино – 70 евро в сутки на двоих
Аренда автомобиля – 11 евро в сутки
Парковка, подъемники, мелкие расходы — 10 евро в сутки

Итого: для пары на неделю без учета авиабилетов проживание в Доломитовых Альпах обойдется в 1127 евро.

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Юлия Малкова - Юлия Малкова - основатель проекта сайт. В прошлом главный редактор интернет-проекта elle.ru и главный редактор сайта cosmo.ru. Рассказываю о путешествиях для собственного удовольствия и удовольствия читателей. Если вы являетесь представителем отелей, офиса по туризму, но мы не знакомы, со мной можно связаться по емейл: [email protected]

Это одно из самых красивых мест в стране. Доломитовые Альпы в Италии давно уже называют «восьмым чудом света». Они составляют часть Южного Тироля, ранее принадлежавшего Австрии. Земли эти не раз переходили из рук в руки, и ныне являются собственностью итальянцев. Если нужно точнее представить себе географическое положение – Доломитовые Альпы лежат на северо-востоке Италии, там, где находятся провинции Больцано-Боцен: Тренто, Беллуно и Южный Тироль. Также немного вторгаются они в регион Венето.

Приятный бонус только для наших читателей - купон на скидку при оплате туров на сайте до 30 сентября:

  • AF500guruturizma - промокод на 500 рублей для туров от 40 000 руб
  • AFTA2000Guru - промокод на 2 000 руб. для туров в Таиланд от 100 000 руб.

А еще много выгодных предложений от всех туроператоров вы найдете на сайте . Сравнивайте, выбирайте и бронируйте туры по лучшим ценам!

Доломиты представляют собой отдельные горы и небольшие массивы, Миллионы лет назад здесь находилось тёплое море. Когда оно отступило – остались фьорды и рифы, необычные скальные образования. В конце 18-го века француз Доломье описал эти горы, собрал пробы, а швейцарские учёные ответили на запрос, что подобный грунт они ещё не исследовали. Поэтому горы назвали по имени Доломье. Наиболее красивы Доломиты во время восхода и захода солнца, когда окрашиваются в разные цветовые оттенки – от жёлтого до фиолетового. Конечно, такой эффект дают составляющие их минералы. Однако необыкновенное зрелище породило немало легенд.

Одна из самых поэтичных легенд гласит, что когда-то Доломиты населяли добрые гномы. Они развели прекрасный сад, и от многочисленных роз, растущих на склонах – горы издали казались то красными, то жёлтыми, то розовыми. Никакие стены не ограждали волшебную долину – территорию ограничивала лишь тончайшая, как паутинка, нить. Злые люди пленили гномов и их короля Лаурино. Но властитель успел заколдовать свой цветник. Он велел ему быть невидимым днём и ночью. И только в момент наступления сумерек можно представить, какими прекрасными были когда-то горы и низины в этих местах.

Другая легенда рассказывает, что горы, имеющие столь необычную форму, были когда-то прекрасными замками. Один из принцев, живших здесь, влюбился в красавицу, сошедшую с Луны. Девушка вышла за него замуж, но продолжала тосковать по своей родине. И тогда гномы, чтобы повторить на Земле лунный пейзаж, покрыли всё вокруг волшебными нитями. Из-за этого Доломиты и кажутся днём светло-серыми. Даже прежнее название гор Монти-Паллиди (Бледные горы) появилось в связи с этой красивой историей. А ещё легенды называют самую высокую вершину Мармоладу «заколдованной девушкой»: якобы, мачеха наслала на свою падчерицу злые чары, позавидовав её красоте. Ну и, конечно, по преданиям, в пещерах и гротах Доломитовых Альп до сих пор живут гномы, феи и колдуны, которые иногда являются людям.

Доломитовые Альпы в Италии: курорты и достопримечательности

Сегодня Доломиты известны как горнолыжный курорт, объединяющий дюжину регионов. Наибольшую известность получили: Валь-Гардена, Валь-ди-Фасса, Араббы. Их связывают между собой лыжные трассы и канатные дороги. Это даёт туристам возможность за короткий срок побывать на всех курортах. Всего же городков и посёлков здесь – больших и малых – около четырёх десятков. Среди них есть крупные, где гостей ждут всевозможные удобства и море развлечений, и совсем маленькие, без развитой инфраструктуры. Основными достопримечательностями последних являются только потрясающие горные пейзажи.

Большинство курортов рассчитано на гостей всех возрастов, сюда можно приезжать и начинающим лыжникам, и семьям с детьми. Но есть и такие места, которые ориентированы, в основном, на профессионалов. Они располагают системой наиболее сложных трасс, требующих высокого уровня подготовки. А ещё этот край богат достопримечательностями, которые стоит осмотреть.

Необыкновенно красивое аббатство напоминает старинный замок, тонущий в зелени лесов. Чтобы побывать здесь, нужно приехать в городок Мальс в Южном Тироле. Основано аббатство было в начале 12-го века. В его архитектуре прослеживаются черты барокко, а старинные фрески, сохранившиеся в хорошем состоянии, придают ему дополнительную историческую ценность. На протяжении своей долгой жизни, аббатство не раз переживало трудные времена. Его грабили, монахи умирали во время эпидемий чумы, тут происходили пожары. Только в 16 веке, при немецких монахах, оно начало разрастаться.

Один из послушников написал историю аббатства, перечислил имена его настоятелей и привилегии, которые даровали обители короли и Папы Римские. В середине 18 века под покровительством аббатства была открыта гуманистическая школа, которая и сегодня управляется монахами. Посмотреть аббатство изнутри можно, заказав специальную экскурсию.

Назван замок по имени своих владельцев – графов Тирольских. Причём графы увековечили себя не только в названии замка. Позже весь этот регион в Италии стал называться Южным Тиролем. Место это было обжито ещё в глубокой древности. Археологами тут обретены исторические находки, относящиеся к временам античности и раннего Средневековья. Первые христиане даже построили в здешних краях свою церковь. Замок возводился на протяжении длительного периода: с начала 11-го и до конца 13-го века. Каждый последующий владелец старался расширить и украсить его. В 15 веке здесь жили правители Тироля, затем их резиденция была перенесена в Инсбрук (Австрия).

В 18 веке прекрасный замок чуть было не прекратил своё существование. Часть его обрушилась в ущелье, а всё, что осталось, должны были разобрать на камни. Но, спустя время, решено было отреставрировать Тирольский замок, окончательно эти работы завершились в первые годы 20-го века. Решение о реставрации было верным: ведь замок ценен не только как строение – тут находятся редкие фрески и скульптуры. Сегодня все желающие могут их осмотреть – в замке открыт Музей истории Южного Тироля. Поблизости расположен питомник, где выращивают соколов, готовя их к охоте – ещё одна забава, пришедшая из тьмы веков.

В ясную погоду снежную вершину Мармолады можно увидеть из Венеции – город отстоит всего на сотню километров. Мармолада является самой высокой точкой Доломитовых гор, превышает 3300 м. Теперь уже не узнать, поднимались ли на неё люди в древние времена, но из официально зафиксированных восхождений – первым ступил на вершину Мармолады австриец Пол Грохманн. Случилось это в 1864 году. Тогда же гору назвали «королевой Альп». Она не только впечатляет своей высотой, на ней единственной сохранился ледник, венчающий её, точно царственная корона.

Во время Первой мировой войны, австрийские и венгерские войска рыли в леднике тоннели, чтобы незамеченными добраться до позиций итальянцев. Работа была тяжёлой и требовала отдыха. В туннелях, сделанных во льду, оборудовали помещения, где солдаты могли спать и принимать пищу. Теперь от этих туннелей ничего не осталось – ледник движется. На самом деле Мармолада представляет собой горную гряду, каждый из её пиков превышает 3 тыс. метров. В зимний сезон здесь настоящий рай для лыжников и сноубордистов. Кататься тут можно семь месяцев в году. Оборудованы современные подъёмники и трассы.

Древний замок, относящийся к 14 веку, также находится в Южном Тироле. В 19 веке он претерпел значительную реконструкцию по воле своего владельца графа фон Трауттмансдорфа. Много лет после Второй мировой войны прекрасное строение находилось в запустении, восстановительные работы начались в первые годы 21-го века. Сегодня тут находится музей, привлекающий большое количество посетителей.

Можно посмотреть на комнаты, где жила императрица Елизавета Австрийская (Сисси), полюбоваться старинной часовней, просторным залом, отделанным в стиле рококо, а также познакомиться с экспонатами, рассказывающими о развитии туризма в Южном Тироле. Окружающий замок парк ныне превращён в ботанический сад, где собраны растения всех континентов, открыт птичий вольер.

Необычные пики, напоминающие по форме зубцы. Их три, каждый почти достигает 3000 м. Ещё в начале 20-го века «Три зубца» разделяли Австрию и Италию, сегодня они служат границей между итальянскими провинциями. Впервые горы покорились человеку во второй половине 19-го века: тот же Пол Грохманн взошёл на Чима Гранде, а Майкл Иннеркофлер – на две другие вершины.

Сегодня это может сделать любой желающий, находящийся в хорошей физической форме – тут проложено много туристических троп, по дороге есть возможность отдохнуть в приютах и горных хижинах. На склонах гор остались следы Первой мировой войны: остатки укреплений, памятные таблички.

Чинкве Торри находится на востоке Доломитовых Альп и представляет собой небольшую горную гряду, состоящую из 5 вершин, самая высокая из которых немногим более 2300 м. Место это весьма привлекательно для туристов. Во-первых, на каждую из гор реально взойти. Во-вторых, можно провести совершенно особенный отпуск, отдыхая в приютах и горных хижинах. Красивые рощи, дороги времён Первой мировой войны, необычная расцветка гор по вечерам – всё это собирает здесь немало гостей. А зимой сюда приезжают горнолыжники, чтобы покататься, используя прекрасно оборудованные трассы.

В переводе на русский язык название это означает «Озеро Святого Креста». Сюда стараются попасть даже те, кто приехал в Италию, чтобы осмотреть Венецию. После городского шума – хочется уединения. Тишина, покой и первозданная красота – вот что находят здесь путешественники. Можно любоваться вековыми деревьями и вершинами гор, отражающимися в водной глади. К услугам туристов – лодки, которые берут напрокат, а самым смелым предложат полетать на парапланах.

Горнолыжные курорты Доломитовых Альп

Курорты Доломитовых Альп востребованы в любое время года. Сюда приезжают скалолазы и альпинисты, любители сплавляться по рекам и просто бродить по горным тропинкам. И всё же, это место, прежде всего, является горнолыжным курортом. Для 12 регионов установлен единый ски-пасс.

Курорт этот называют «зимней мечтой» за его чрезвычайную живописность: горные склоны покрывает густой лес. Трассы тянутся на 220 с лишним километров. Рассчитаны как на новичков, так и на профессионалов.
Для начинающих имеются спортивные школы. Также на курорте открыты катки, можно покататься на коньках, или позаниматься в закрытых спортивных комплексах, отправиться на экскурсию. Инфраструктура развита. Гости останавливаются в 3-4 звёздочных отелях, много кафе, ресторанов, ночных клубов.

Отели в Валь ди Фасса рядом с подъемниками:

Рядом с курортом находится необычная вершина «Сассолунго» («длинный камень»). Так что народ приезжает сюда не только покататься на лыжах, но и посмотреть на эту диковинку. Валь Гардена – один из лучших курортов Италии. Небольшой городок обеспечен всем необходимым. Тут превосходные гостиницы, развитая инфраструктура, отличные лыжные трассы. От любой гостиницы дорога до подъёмника занимает считанные минуты.

Местное население говорит на своём диалекте, представляющем смесь итальянского и немецкого языков, и очень радушно относится к туристам. Всё необходимое снаряжение тут можно взять напрокат, а при необходимости и воспользоваться услугами инструктора, который научит кататься на лыжах. В Валь Гардене не раз проходили соревнования по горнолыжному спорту международного уровня. Также сюда приезжают альпинисты, чтобы покорить здешние вершины.

Отели в Валь Гардена рядом с подъемниками:

Россияне пока ещё только открывают для себя этот живописный курорт, жители же европейских стран уже давно его оценили. Здесь имеются все условия для того, чтобы хорошо провести время. Тут много комфортабельных отелей, а несложные трассы прекрасно подходят для семей с детьми и тех, кто только начинает осваивать азы лыжного спорта. Специальные автобусы доставляют туристов от отелей и пансионатов к подъёмникам. Также гостям курорта предлагается разнообразная экскурсионная программа.

Название это означает «три долины». Курорт объединяет небольшие городки Моэна и Пассо-Сан-Пеллегрино. В Моэну с каждым годом приезжает всё больше не только лыжников, но и любителей природы – здешние пейзажи необыкновенно хороши. В часы заката горы окрашиваются в сказочно розовый свет. К подъёмникам нужно ехать на автобусе около 10 минут – они находятся за городом. К услугам туристов – 15 км трасс для начинающих, есть также трассы «красные» и «чёрные», последние – для экспертов. Работают 8 подъёмников. Желающие могут покататься на сноубордах, открыты детские площадки.

Пассо-Сан-Пеллегрино также пользуется популярностью у туристов, а отели тут располагаются рядом со склонами. Именно в этом городке можно в полной мере оценить красоту Альп. Здешние трассы подходят как для начинающих, так и для опытных лыжников, а открывающиеся со склонов гор пейзажи никого не оставят равнодушным. Также можно покататься на коньках, промчаться по целине на снегоходе, поиграть в снежки. Летом в этот городок тоже приезжает много гостей. Отсюда берут начало разнообразные туристические маршруты, организуются горные походы, туристы осматривают достопримечательности времён Первой мировой войны.

Отели в Пассо-Сан-Пеллегрино рядом с подъемниками:

Валь-ди-Фьемме

Этот курорт также называют «воротами в Доломитовые Альпы», если ехать сюда со стороны Милана или же Вероны. Многие туристы и не хотят отправляться дальше, поскольку у Валь-ди-Фьемме есть масса преимуществ.
Здесь прекрасные, хорошо освещённые трассы, современные подъёмники, широкий выбор отелей, кафе и магазинов, демократичные цены, очень вкусная кухня и приветливое отношение местных жителей.

Городок может стать лучшим выбором для семей, приехавших отдыхать с детьми. К услугам лыжников – около 100 км спусков, есть санные трассы и сноу-парки. Отдельно стоит отметить, что тут имеется система искусственного оснежения, так что погода не помешает активному отдыху. Также сюда приезжают и те, кто любит просто лыжные прогулки по заснеженным равнинам. Трассы тут настолько хороши, что в этих краях регулярно проводятся крупные соревнования. Кататься можно как днём, так и вечером, а дважды в неделю – даже по ночам.

Отели в Валь-ди-Фьемме рядом с подъемниками:

Этот небольшой городок расположен несколько наособицу, в долине реки Бойте. Здесь практически нет трасс, рассчитанных на экспертов, но всем остальным лыжникам катание придётся по вкусу. Местечко это любит молодёжь – тут прекрасно можно потусоваться, посидеть в ночных клубах, оторваться на дискотеках. Любители изысканного отдыха найдут здесь фешенебельные отели.

Кроме катания на лыжах и сноубордах, можно отправиться на экскурсии в Венецию или Верону, посетить местные музеи. Словом, это очень красивый и старинный курорт, где будут рады всем – и обеспеченным гостям, и молодёжи, и семьям с детьми.

Отели в Кортина д’Ампеццо рядом с подъемниками:

Занимает лидирующее место в перечне курортов, так как объединяет 14 населённых пунктов, расположенных на разной высоте. Все они обслуживают одноимённую зону катания.Центром является городок Райшах в нижней части, откуда горнолыжники начинают подъём на канатных дорогах. Трассы сбегают с вершины горы в разные стороны, так что, по желанию можно облюбовать себе «солнечную» дорогу или кататься в тени. Кроме того, здесь есть две знаменитые «чёрные» трассы, составляющие славу Доломитовых Альп. Зона катания этого курорта с недавнего времени соединяется с курортом Альта Бадия.

Отели в Кронплатц рядом с подъемниками:

Здесь, пожалуй, находится самый экстремальный из всех курортов края. Крутые склоны гор стоит предпочесть опытным лыжникам, новичкам лучше выбрать другое место для тренировок. Неподалёку расположен ледник Мармолада, это особенно ценно для фрирайдеров, так как кататься здесь они могут в течение всего года. Но если всё же сюда приедут начинающие, то приступать к катанию им следует под присмотром инструктора: тут имеются две школы. В самом посёлке находится около 2-х десятков небольших отелей. Наплыва туристов нет – курорт для профессионалов, которые готовы кататься от темна – до темна.

Отели в Арабба–Мармолада рядом с подъемниками:

Это целая долина, объединяющая около 10 курортов. Горнолыжники могут отметить для себя 2 местечка: Плозе и Гитчберг. Тут имеются комфортабельные отели, предлагается напрокат снаряжение. Люди жили в этой долине с незапамятных времён, здесь останавливались купцы, поэтому тут всегда думают о гостях. К их услугам магазины, кафе, винные погреба, различные развлечения. Ну и, конечно, 85 км трасс ждут горнолыжников.

Горнолыжный маршрут Селла Ронда (Sella Ronda)

Практически все горнолыжники, которые приезжают на курорты Доломитовых Альп, хоть раз, но проходят по знаменитому маршруту. Эта трасса получила различные названия. Одни именуют её «каруселью», другие «кругосветкой». Но она действительно даёт возможность увидеть очень много. Ведь лыжник, отправившийся в путь, объезжает по кругу горный массив Sella. Подъёмы чередуются со спусками, но в целом, маршрут несложный, и кататься тут могут даже начинающие. Только непременно нужно взять с собой фотоаппарат – ведь таких пейзажей вы больше нигде не увидите.

Трудно дать указания – с какого места и как лучше добираться до этой трассы. Стоит взять карту и посмотреть – где вы в данный момент находитесь, а потом найти Селла-Ронду. Она размечена маркировкой зелёным и оранжевым цветами. Если вы не слишком уверены в своих силах – начинать лучше с «зелёной» дорожки. Она идёт против часовой стрелки, указатели находятся близко друг от друга. Здесь около 23 км лыжных трасс и 15 подъёмников. Сложность минимальная, а панорамный вид очень красивый. Дорога займёт от 3-х до 4-х часов.

Более опытные лыжники, а также поклонники сноуборда, предпочитают «оранжевую» трассу. Ориентироваться здесь немного сложнее, указатели расположены дальше друг от друга. Работают 11 подъёмников, а непосредственная протяжённость трассы также около 23 км. В среднем, маршрут можно пройти за 2,5-3 часа.

Dolomiti Superski – отдых без границ

Чтобы обеспечить максимальный комфорт для гостей, 12 курортов, расположенных в Доломитовых Альпах, решили объединить свои зоны катания. Получилась просто огромная территория, которая включает 1200 км трасс, которые обслуживают 450 подъёмников. Чтобы воспользоваться всем этим великолепием, нужно купить один ски-пасс.

Когда лучше поехать на отдых

На курорты Доломитовых Альп люди приезжают круглый год. Здесь есть чем заняться и в тёплый, и в холодный сезон. Летом тут редко бывает жарко, обычно температура не поднимается выше + 25 С. Можно гулять, кататься на велосипедах, отправиться в горы, да и просто побродить по улочкам старинных городов. Стоит только носить с собой зонтик или лёгкий плащ – неожиданно набегают дожди. Осенью становится прохладнее, градусник может показывать + 10С, в ноябре часто выпадает снег. Это хорошее время для тех, кто ждёт от поездки тишины и покоя, так как большинство туристов разъезжается. Горы же, покрытые лесом, в первой половине осени, пока не опала листва, очень красивы.

Весной воздух прогревается довольно поздно – к маю. Это на руку горнолыжникам. Но всех туристов радует обилие солнечных дней, и целые поляны цветов, которыми можно любоваться. Зимой Доломитовые Альпы – настоящая Мекка для горнолыжников. Ощутимые морозы, до -20-25 С бывают редко, чаще температура держится в районе -5-8 С. Яркое солнце обеспечивает горнолыжникам чудесный загар. Доломитовые Альпы – это необыкновенное место на планете. Стоит побывать здесь и убедиться в этом самим.

На сегодняшний день горнолыжные курорты Италии считаются одними из самых лучших в Европе. Необыкновенные пейзажи и захватывающие лыжные склоны, в сочетании хорошо развитой инфраструктурой и неповторимой гастрономией, делают Италию одним из наипопулярнейших направлений во время лыжного сезона.

10 причин, почему туристы выбирают горнолыжные курорты Италии:

значительно меньшая стоимость в сравнении с популярными горнолыжными курортами Франции, Австрии и Швейцарии, трассы на которых к тому же всегда переполнены;
потрясающие пейзажи;
недорогие подъемники;
вкуснейшая итальянская еда, в особенности и домашнего приготовления;
возможность сделать шоппинг , особенно в местах беспошлинной зоны;
позитивное отношение итальянцев к туристам;
достопримечательности в виде старинных соборов и церквей построенные в горах;
чемпионаты мира, сезонные фестивали и мероприятия, которые ежегодно проходят на горнолыжных курортах Италии;
достаточно продолжительный зимний сезон длящийся более 4 месяцев;
большое разнообразие склонов всех уровней сложности.

Зимний сезон на итальянских горнолыжных курортах длится с конца ноября и до традиционных пасхальных выходных. Большинство желающих отдохнуть на горнолыжных курортах Италии, планируют свой отдых заранее (за несколько месяцев до поездки), особенное внимание уделяя покупке авиабилетов, что в свою очередь помогает значительно сократить эту статью расходов.

Недорогие авиабилеты из Москвы

С каждым годом количество туристов желающих отдохнуть в горах возрастает, поэтому все больше горнолыжных курортов в спешке порадовать туристов предлагают все больше дополнительных услуг и мероприятий.

На сегодняшний день традиционными стали спа салоны , оздоровительные центры, скидки на проживание в гостинице и обеды в ресторанах.

Как правило лыжники и сноубордисты, занимающиеся этим спортом профессионально, выбирают более уединенные горнолыжные курорты, в то время как семьи с детьми и неопытные лыжники предпочитают более оборудованные места для отдыха, оснащенные современными подъемниками и другими необходимыми удобствами.

Горнолыжные курорты Италии лучшие предложения

Катание на лыжах достаточно рисковый вид спорта поэтому не забывайте страховаться на случаи непредвиденных обстоятельств. .

Лучшие горнолыжные курорты Италии

Горнолыжный курорт Брей-Червиния находится в регионе Валле-д’Аоста, у подножья скалистого хребта Маттерхорн (2050 над уровнем моря). Он считается одним из лучших на севере страны. Отсюда по единой лыжной зоне вы можете добраться до швейцарской стороны Маттерхорн на склонах Церматта.

Весь зимний сезон даже не на очень большой высоте здесь будет предостаточное количество снега, а это практически 6 месяцев в году. В общей сложности Червиния охватывает более 100 км лыжных трасс различной сложности. Летом здешняя трасса для беговых лыж превращается в поле для гольфа. Также в летнее время очень развит пеший туризм и популярны восхождения на вершину Маттерхорн.

Ближайший аэропорт: Милан (Мальпенса 182 км);
Турин (120 км).

Горнолыжный курорт Сестриере расположен на высоте 2035 м, в самом большом районе для катания «Млечный путь»(регион Пьемонт). Здешние склоны считаются одними из самых сложных, и именно благодаря наличию склонов всех трудностей Сестриере выбрали для проведения зимней Олимпиады в Турине 1996 года, а также других международные соревнований.

Здешние трассы оснащены современным и безопасным оборудованием. Единственным недостатком можно назвать то, что в отличии от других направлений Сестриере достаточно известный и оживленный горнолыжный курорт , поэтому уединиться здесь не получится. Здешняя инфраструктура развита очень хорошо, многие отели предлагают широкий спектр услуг — фитнес и оздоровительные центры, крытые площадки, модные бутики, рестораны, бары, дискотеки и кинотеатры.

Ближайший аэропорт: Турин (106 км).

Валь-Гардена является одним из лучших горнолыжных курортов Италии , его разделяют на три муниципалитета Ортизеи, Санта-Кристина в Валь-Гардена и Сельва-ди-Валь-Гардена (регион Трентино-Альто-Адидже). Валь-Гардена расположен в сердце Доломитовых Альп и предлагает довольно сложные трассы в окружении прекрасных сосновых лесов.

Долина очень популярна среди туристов, от части и из-за того, что здесь проходят этапы лыжного кубка мира. В совокупности здесь находится 175 км лыжных трасс, 115 км беговых трасс и 83 подъемника.

Ближайший аэропорт: Больцано (43 км);
Вероны (188 км).

Кортина д’Ампеццо

Кортина д’Ампеццо находится в регионе Венето, и носит название «Жемчужина Доломитов», за наличие спусков на любой вкус. В общей сложности они составляют 115 км горнолыжных трасс с различными уровнями сложности. Кортина д’Ампеццо считается одним из самых оснащенных горнолыжных курортов Италии и является идеальным местом для отдыха всей семьей .

Одной из сильных сторон данного курорта является наличие многочисленных отелей и гостиниц способных удовлетворить запросы даже самых требовательных туристов. Главной достопримечательностью Кортина д’Ампеццо конечно же является исторический центр города именно здесь находятся основные спортивные, антикварные и сувенирные магазины. Очень хороший отель здешний отель Hotel Mirage .

Ближайший аэропорт: Больцано (140 км);
Венеции (149 км).

Этот горнолыжный курорт расположен в итальянских Альпах (1,800 метров над уровнем моря), и является гордостью региона Ломбардия. Хоть город и позиционируют как очень известный горнолыжный курорт северной Италии, но все же для многих это место больше связано с шоппингом. Дело в том, что город Ливиньо имеет статус беспошлинной зоны , а это означает, что многие товары освобождаются от некоторых налогов (НДС). Здесь вы найдете огромное количество магазинов, начиная с бутиков дизайнерской одежды, и заканчивая обычными сувенирными лавками.

Здесь находится крупнейший в Италии центр для любителей зимнего отдыха «Aquagranda» площадью 20000 квадратных метров — комплекс включает в себя полу олимпийский бассейн, черный бассейн, джакузи, термальную зону, тренажерный зал и спа процедуры. Хорошими отзывами пользуется близлежащий отель Hotel Livigno .

Все здешние горнолыжные трассы отлично подготовлены. Лыжный сезон длится с ноября и до начала мая. Для сноубордистов здесь есть хорошо оборудованный сноупарк Mottolino, а для детей многие отели предлагают весь набор услуг (игровые залы, няня, экскурсии и другое). Одним из таких мест является оздоровительный отель Hotel Spol — Feel At Home .

Ближайший аэропорт: Милан (268 км).

Мадонна-ди-Кампильо пожалуй лучший горнолыжный курорт в Трентино. Расположен он в долине Доломитовых Альп и окружен эффектными подъемниками по обеим сторонам. Как и в вышеуказанных горнолыжных курортах, в Мадонна-ди-Кампильо неоднократно проходили международные соревнования , но помимо этого здесь есть множество магазинов, ресторанов, баров и хороших отелей которые делают Мадонна-ди-Кампильо очень популярным местом среди знаменитостей. Хороший и недорогой здешний апарт-отель Ambiez Residencehotel .

Мадонна-ди-Кампильо расположен в 1,550 метрах над уровнем моря, некоторые лыжные трассы функционируют в ночное время, что позволяет совершать ночные прогулки. Все трассы оснащены современными подъемниками. Для сноубордистов есть сноупарк Ursus оснащенный всем необходимым для прыжков. Также туристам предлагают трассы для скандинавских лыж и детские зоны оснащенные надувными играми. В центре городка есть каток.

Ближайший аэропорт: Бергамо (178 км);
Больцано (107 км);
Верона (176 км).

Эксклюзивный и волшебный горнолыжный курорт Курмайор расположен на севере Италии, в «сердце» Альп, у подножья Монблана, регион Валле-д’Аоста. Курмайор завоевал славу самого модного горнолыжного курорта в регионе Валле-д’Аоста, поэтому именно сюда ежегодно приезжают многочисленные туристы, чтобы провести свой незабываемый зимний отпуск. В дополнение к экстремальным лыжным трассам, здесь вы сможете найти и другие не менее важные удобства — оздоровительные и фитнес центры , места для развлечений такие как ночные клубы, бары, рестораны, кинотеатры и бутики.

Курмайор расположен в 1,220 метрах на уровнем моря. Если все же вам удастся побывать в Курмайор, не пропустите посещение близлежащего городка Пре-Сен-Дидье (Pre Saint Didier), а именно, его термальные источники, здесь у вас будет возможность поплавать в открытом бассейне с термальной водой в окружении снега и насладиться прекрасным видом на гору Монблан. Отличными отзывами пользуется городской отель Locanda Bellevue .

Ближайший аэропорт: Турин (150 км);
Милан Малпенса (212 км);
Милан Линате (235 км);
Бергамо Орио аль Серио (259).

Лимон Пьемонт — это современный горнолыжный курорт, расположенный в одноименном регионе. В общей сложности он предлагает 80 километров горнолыжных трасс различной сложности, 20 из них оснащены системами оснежения. Большое количество подъемников (18) и канатная дорога делают это место идеальным для отдыха в кругу семьи .

Лимон Пьемонт находится всего в часе езды от популярных морских курортов Ривьеры и Монте-Карло. Большим плюсом является, то, что здесь вы сможете найти отель на любой вкус и с любыми удобствами, к примеру хорошим семейным местом для проживания является Hotel Edelweiss . В соседней деревушке Паниче-Соттана находятся два маршрута (3 и 5 км) для любителей беговых лыж. Желающие могут совершить экскурсию в сопровождении профессионального гида на снегоступах.

Ближайший аэропорт: Турин (100 км).

Горнолыжный курорт Бардонеккьа является идеальным местом для веселых выходных и зимнего отдыха в Пьемонте. Его еще называют раем для лыжников и сноубордистов, здесь каждый найдет склоны по душе которые отлично подготовлены благодаря современным системам оснежения.

Бардонеккьа расположена 1,310 метрах над уровнем моря, в окружении прекрасных горных пейзажей . Это место отлично подойдет семьям с детьми, для детей здесь есть детский клуб и площадки, горки для скоростного спуска на санках, а также для сноутюбинга. Вы всегда сможете найти инструктора который преподаст базовые уроки по катанию на лыжах. Большую популярность Бардонеккьа завоевала благодаря современному сноупарку. Забронировать апартаменты в Бардонеккьа .

Ближайший аэропорт: Турин (78 км).

Горнолыжный курорт Альта-Бадиа находится на юго-востоке Южного Тироля (1,300 метров над уровнем моря), в центре лыжной трассы Dolomiti Superski. Это место прекрасно подойдет для знакомства с Доломитами. Лыжный сезон открыт с конца ноября до середины апреля, в этот период лучшего места для катания на лыжах и сноуборде не найти.

Курорт оснащен современными подъемниками и подготовленными горнолыжными склонами. Особой популярностью Альта-Бадиа пользуется у опытных лыжников, но также здесь есть небольшая лыжная зона для детей и новичков.

Ближайший аэропорт: Больцано (100 км).

Горнолыжные курорты Италии цены

Без сомнения незабываемый отдых на горнолыжных курортах Италии зависит от правильного выбора места проживания, поэтому начните свой поиск и сравните цены на отели заранее с помощью самого популярного сервиса Booking.com , или воспользуйтесь их поисковой формой, которая расположена у нас на сайте :

Туры на горнолыжные курорты Италии

С помощью удобной системы поиска Вы можете забронировать тур или же узнать самые актуальные цены на горнолыжные курорты Италии (ссылка на официальный сайт Travelata.ru: поиск туров онлайн ).

Искать туры на горнолыжные курорты Италии. Оказавшись на сайте не забывайте пользоваться фильтрами, к примеру — «близко к подъемнику» :

Видео:

Мне посчастливилось побывать в Доломитовых Альпах два раза - осенью и летом. Свой репортаж об этом потрясающем горном Всемирном наследии ЮНЭСКО я начну с ноябрьской поездки.
В иллюминаторе сквозь темноту и облака проглядываются заснеженные вершины предгорных хребтов итальянских Альп. Самолет заходит на посадку в Бергамо, время одиннадцатый час вечера. Получив в аэропорту свой 500 фиат, едем в отель Старого города.
Проснувшись до рассвета, я поспешил к стенам "Ситта Альта", чтобы полюбоваться прекрасным утренним видом, открывающимся с них.

Бергамо - очень красивый и уютный городок с прекрасной разнообразной архитектурой и неповторимой атмосферой. Старая часть города находится на вершине холма. Перекусив, забираюсь на самую высокую гору, чтобы оттуда посмотреть на Собор, Церковь Святой Марии Маджиори и Дворец Разума. Туманный вид оказался то, что надо

В ноябре природа тут пестрит насыщенными и яркими осенними красками, а деревья манят сорвать их спелые, красивые и сочные плоды. Жаль, что до этой хурмы смог дотянуться только мой длиннофокусный объектив.

Перед выездом в Доломиты решили еще прогуляться по центру основного города. По воскресеньям здесь царит атмосфера праздника: повсюду ярмарки, народные гулянья и развлечения.

Выезжаем по Венецианской трассе, затем уходим на север. Дорога постепенно набирает высоту, сворачиваем в Рива-дель-Гарду.
Осмотр этого живописнейшего места начинается со смотровой площадки. Отсюда открывается великолепный вид на северную часть озера Гарда. Именно здесь заканчивается предгорье и начинаются настоящие Альпы.

Старинный городок Рива-дель-Гарда очень уютный и ухоженный. Недаром он считается одним из лучших мест отдыха в Италии. Но сейчас не сезон. На почти безлюдных улочках можно встретить лишь одиноких пенсионеров и рыбаков. Все кафе и рестораны закрыты. Живописная набережная непривычно пустынна.

Стоило толь лишь достать из рюкзака хлеб как тут же слетелись с округи все птицы. Воробьи, чайки и голуби были настолько голодными, что выхватывали куски прямо из рук и дрались за каждую крошку.

Но надо двигаться дальше в сторону Австрии. Красота гор осенью поражает. Над ухоженными зелеными склонами нависают облака, желтые виноградники добавляют контраста в и без того живописные картины. Альпы в это время года напоминают пазлы, рисунок которых на каждой отдельно взятой горе оригинален.

Почти на каждой скале под самыми облаками строят красивейшие средневековые замки и дома.

Перед Больцано мы съехали с трассы и поднялись по серпантину в горы, чтобы оттуда насладиться прекрасными пейзажами, погулять и подышать чистейшим горным воздухом. Красота окружает со всех сторон, а мы находимся среди облаков.

Настало время спуститься в Больцано. Немного погуляв по нему и поужинав, мы отправились отсыпаться в гостиницу. Следующим утром нам предстояло оказаться в Одуванчиковой долине...

За окном темно. Густые облака окружили горную долину города Больцано. На улице легкая изморось. Мягкая и теплая постель никак не выпускает меня из своих объятий в прохладные и сырые осенние горы. Как бы мне этого не хотелось, но надо вставать и следовать по намеченной программе. Позавтракав, мы выезжаем в одно из прекраснейших мест Доломитовых Альп, это - Одуванчиковая долина. Съехав с основной трассы, мы устремились вверх по, кажущемуся бесконечным, горному серпантину. Темное небо, которое еще недавно нависало над головой, теперь оказалось перед глазами. Светает очень медленно. Чем выше мы поднимаемся, тем более плотными становятся облака.

Честно говоря, утро в Одуванчиковой долине я представлял в ином свете (оранжевое солнышко, кучерявые облака и прочая красота). Но сейчас за окном конец ноября - время обильных снегопадов. Погода вносит свои коррективы и нам приходиться довольствоваться таким тучно-туманным утром.

В Одуванчиковой долине находится замечательная деревушка - Санта Магдалена. После недолгих странствий оказываемся там. Дружелюбные местные жители в тирольских нарядах уже желают нам доброго утра. Кто-то из них в столь ранний час уже колет дрова, а кто-то заводит трактор, рабочие приступили к ремонту дороги, бригада дровосеков готова к выезду на делянку. Попалась на встречу и полицейская машина. Зачем она в этих краях? Тут, наверное, самое спокойное место на всей планете, - лучше бы откомандировали их куда-нибудь на Сицилию:)

Санта Магдалена - очень приятное и тихое место у подножия великолепных горных хребтов, с прекрасными альпийскими домиками, множеством красивый цветов на улицах в летнее время, домашними хозяйствами, церквушками, речками. Забираемся на обзорную площадку, чтобы полюбоваться фантастическим видом горных вершин. Ниже в кадре вы можете увидеть замечательные трехтысячники: Сасс Ригаис и Фурчетта, которые так и не решились выглянуть из-за облаков:) Печально, но все равно красиво.

Пришлось включить «машину времени» и перенестись на семь месяцев вперед. Я оказался без разрешения на чьем-то огороде и был впечатлен вот таким закатным светом. А вам, дорогие читатели, какой вид нравиться больше?

Острые доломитовые зубцы так и норовят ухватить какую-нибудь пышную тучку, отсвечивающую потрясающе красивой радугой в теплом вечернем свете. Такая красота тут повсюду.

Часовня Святого Иоганна одна-одинешенька скромно стоит на просторном альпийском лугу.

Закончим на этом осмотр этой живописнейшей долины, одуванчиков в которой я так и не увидел.
Спускаемся обратно вниз, чтобы потом забраться на красивейшие альпийские перевалы.

Горный хребет Селла-групп объехать предстояло два раза. Поднявшись немного в гору, дорога раздваивалась, а указатель гласил: «Налево пойдешь - на перевал Пассо Гардена попадешь, направо пойдешь - на перевал Пассо Селла попадешь»
В ноябре жребий пал на Селлу. С 1500 метров дорога сквозь облака поднималась к отметке 2200. Снегу прибавлялось с каждым витком дороги. Откуда-то из облаков, подсвеченные солнцем, просматривались кремовые отвесные скалы.

Радовало одно - дорога была почищена, а гололед был лишь местами. Великолепный вид зимних заснеженных Альп стоил такого экстрима. Поднявшись над облаками, мы впервые за 2 дня увидели и солнце.

Съехав с этого перевала и преодолев еще парочку похожих, мы оказались, наконец, в столице зимних олимпийских игр 1956 года - городе Кортина-д’Ампеццо. Это панорамный вид на город и горную долину.

Возвращаюсь к своей «машине времени»... Снова июль. На развилке в Валь-Гардена я сворачиваю-таки налево. Уже темно. Поднимаюсь на отметку 2100, на перевал Пассо Гардена. Несмотря на середину лета, на улице всего +4. Ночую в отеле на перевале.

Утро начинается, как всегда, рано. Забравшись на один из склонов передо мной открылся великолепный вид на серпантин, поднимающийся из долины Гардена

Эту красивую часовню на перевале построили уже в этом веке. Она хорошо вписалась в прекрасный горный пейзаж.

Рядом с ней соседствуют вот такие бараки (а может избушки или амбары). Если бы не горы на заднем плане, то я бы подумал, что это российская глубинка, а не центр Европы.

Съехав с перевала Пассо Гардена, я направился по извилистому и узкому ущелью в деревню Ла Валле.

Запах навоза, который здесь вываливают прямо вдоль дороги, сразу же заставил меня прочувствовать деревенский колорит. Но он никоим образом не повлиял на положительное впечатление об этом прекрасном месте.

Забравшись на самый верх, дорога закончилась, я вышел из машины чтобы полюбоваться великолепным видом горной долины. Компанию мне составил черный домашний кот.

Ла Валле очень напомнила мне Одуванчиковую долину. Очень красивое место, в котором можно побыть вдалеке от городских джунглей, подышать чистым горным воздухом и полюбоваться фантастическими горными пейзажами.

Задерживаться тут не буду, впереди еще очень насыщенная программа. Сделав еще пару остановок я направился далее. Проехав еще километров 15 дорога вывела меня к берегам реки Риенца.

Следующее место, куда я заехал, это жемчужина Доломитовых Альп - озеро Лаго ди Браес. Находится оно на высоте почти 1500 метров над уровнем моря. Все кто планирует маршрут по Альпийским уголкам Италии, должны обязательно здесь побывать.

С трудом найдя место на трех обустроенных парковках, я направился на прогулку вдоль берега изумрудного озера. Народ сюда свозят автобусами, поэтому здесь не чувствуешь себя затерянным далеко в горах. Тропинка вдоль озера напоминает тротуар приличного города.

Однако это никоим образом не умаляет красоту Лаго ди Браес и не доставляет дискомфорта.
Вокруг озера можно обойти примерно за час, преодолев дистанцию около 5 километров. Жаль, что погода была пасмурной без единого намека на просвет.

Совершив прогулку, я направился к машине, но расположенное рядом кафе манило меня свежей и ароматной выпечкой, пришлось тут на пол часика задержаться, чтобы пообедать и затем посетить еще одно озеро расположенное неподалеку. Знакомьтесь - озеро Добьякко (Тоблах Си)

В ноябре мы тут попали в жуткий снегопад, зато посмотрели на красивых лебедей, которые со дня на день должны были улететь в сторону теплой Адриатики.

Напрямик тут всего-то 150 километров.

Мой маршрут был построен иным образом, но забытый в Ла Валле штатив для фотоаппарата, внес коррективы и следующее место, в котором я оказался был перевал Вальпарола и одноименное озеро. На перевале даже в июле еще лежит снег.

Полюбовавшись на озеро Вальпарола с высоты, я решил подойти к его берегу поближе.
Едва приблизившись, я заметил какое-то существо, которое шныряло возле берега. Издалека было тяжело опознать его. Помог мне, припасенный для таких случаев, «длинный» объектив.

В интернете я читал, что если очень повезет,то в Доломитах можно встретить альпийских сурков, получается - мне повезло. Однако, как только я пытался подойти к нему поближе, он тут же прятался за многочисленными камнями. Это фото из серии найди сурка:)

Теперь расскажу еще об одном озере Доломитов. От города Больцано к нему идет прямая дорога, которая начинается с трехкилометрового тоннеля. До самого озера около 25 километров. По пути делаю остановку в Вельшнофене, чтобы рассмотреть поближе интересную часовню.

Озеро это называется Карреца и встретило оно меня очень пасмурно и местами дождливо.
Надежды на хорошую погоду почти не было, поэтому приходилось довольствоваться такими тучными видами

Решил вернуться и попить кофе на парковке. Чудо случилось через каких-то 15 минут. Облака внезапно отступили и солнце, наконец, осветило водную гладь озера.

Этот кадр "Горный массив Латтемар в отражении озера Карреца" занял второе место в одном из фотоконкурсов NG.

Достаточно поколесив по Доломитам, я направился в сторону, наверное, самого живописного горного массива Трэ Чиме Ди Лаваредо, чтобы встретить там альпийский закат. Благополучно переехав через перевал Тре Кроки, я оказался возле озера Мизурина. Стоя на берегу Мизурины с чашечкой чая и горячим яблочным штруделем, купленном в магазине на ближайшей улочке, любуюсь потрясающим видом горного озера.

Проехав всего несколько километров вверх, я оказался на очередном озере, которое называется Анторно.

Вдоль берега не спеша прогуливаются и щиплют сочную и, скорее всего, очень вкусную альпийскую травку симпатичные пони, но подходить близко ко мне они все же побоялись.

Ковры из разноцветных и ароматных альпийских цветов и трав окружают почти все берега этого сказочного озера. Погода великолепная, ближе к вечеру она, наконец, разгулялась.

Рискуя упустить последние лучи долгожданного солнца, от Анторно я поднимаюсь вверх. Дорогу мне преграждает шлагбаум. Заплатив 20 еврорублей прозжаю. Накрутив витков 15 уже привычного мне серпантина, я оказался где-то в дождевом облаке, а на термометре опять +4. Приют-хостел Ауронцо, находящийся в 100 метрах от меня, едва просматривался. Здрассьте приехали! А где же солнце, которое 10 минут назад светило мне в лицо? Где закат и самый главный вопрос: где, собственно, сам трезубец Тре Чиме ди Лаваредо? Я, конечно, не из тех людей, кто унывает, но увидеть тут я явно желал другое. Оставив кое-какие вещи в приюте, я пошел за удачей прямо в облако в надежде посмотреть хоть что-то…

Пройдя полкилометра, облако неожиданно закончилось, а надо мной нависали величественные горные пики Лаваредо. По пути мне встретилась вот такая красивая часовня, которая построена прямо на краю пропасти. Световой ареал вокруг неё мне показался очень символичным.

Потрясающие горные пейзажи тут повсюду, только успевай крутить головой и нажимать кнопки фотокамеры. Перескочив через небольшой перевал, я, наконец, увидел Тре Чиме с другой стороны. Увидел именно таким, какими представлял себе. Вот такой он закат в Альпах.

Однако чудо длилось не долго, в таком свете мне удалось сделать всего несколько кадров, как солнце сначала скрылось за облаками, а затем за соседними горными вершинами. Но и на этом спасибо. У подножия находятся три небольших озера ""no name" с кристально чистой ледниковой водой.

До наступления темноты мне предстояло добраться до приюта Ауронцо. Маршрут «вокруг Тре Чиме» получился около девяти километров.

Следующее место, где мне предстоит побывать это великолепное, спрятанное в горах озеро Федера.

После Кортины Д’Ампеццо пришлось сбросить скорость и искать нужную тропу. К счастью около нее оказался информационный стенд и указатели. Оставив машину прямо на обочине, я начал шестикилометровое восхождение.

Поначалу трек был относительно пологим и был проходил возле красивого горного ущелья.
Перейдя через мостик, я уперся в очень крутую гору, забраться на которую мне и предстояло. Испытание достойное хорошей тренировки.

Много чего я уже посмотрел в Доломитах, но Федера запомниться своими неповторимыми и ни на что не похожими пейзажами и атмосферой альпийской умиротворенности.

Спустился к машине я значительно быстрее и направился в сторону уже упомянутого перевала Вальпарола. Немного до него не доехав, я оставил машину на парковке рядом с развернутой дивизией НАТОвских войск и начал двухкилометровый подъем к озеру Лимидес.

По пути мне неоднократно встречались укрепления времен Первой Мировой. Из-за свой доступности этот маршрут очень популярен, особенно у туристов с детьми.

Озеро Лимидес не очень большое - всего 100 метров в длину.
Со всех сторон его окружают великолепные горные массивы. Бьющие на дне озера ключи создают иллюзию неоднородности и разноцветности воды.

До горы Чинкве Торри отсюда рукой подать.

Подняться к ее подножью можно либо на подъемнике, либо на машине. Поскольку подъемник заканчивает работу достаточно рано, я заехал в гору на машине. Прогулка длиной один километр к подножию Чинкве Торри труда, естественно, не составила.

Тут расположен музей Первой Мировой войны под открытым небом. Повсюду окопы, блиндажи.
Реконструированы землянки, выставлены манекены солдат и муляжи оружия тех времен.

Самый высокий пик имеет высоту 2361 метр. Около пяти лет назад этот массив был частично разрушен - от второго пика оторвалась и упала огромная каменная глыба.
На отвесных скалах Чинкве постоянно тренируются альпинисты.

Это последнее место из моего репортажа.
Я планировал остаться тут до позднего вечера, но изменчивый ветер вновь притащил откуда-то многочисленные облака, начался дождь. Поняв, что таким образом Доломиты сказали мне «до свиданья!», я сел в машину и отправился в многочасовую дорогу к побережью Адриатики…

Доломитовые Альпы (итал. Dolomiti) – горный массив в составе системы Южных Известняковых Альп, расположенный на северо-востоке Италии на территории провинций Больцано-Боцен - Южный Тироль, Тренто и Беллуно. Простирается от долины реки Адидже на западе до долины реки Пьяве на востоке, северная и южная границы обрамлены долинами рек Пустерия и Брента. Доломитовые Альпы особенны тем, что залежи цветного камня, образующие пики и отвесные склоны, под лучами солнца приобретают кремово-розовые оттенки.


Своим происхождением массив обязан коралловым рифам, которые образовались на дне древнего неглубокого моря. Приблизительно 65 млн. лет назад они поднялись со дна на поверхность вместе с горной системой Альп.

Первоначально горы носили название Монти-Паллиди (Бледные горы). Сегодня в регионе Доломитовых Альп существует красивая легенда, повествующая о том, почему горы имеют такую своеобразную окраску: чтобы потешить опечаленную тоской по дому лунную принцессу, которая вышла замуж за альпийского принца, гномы укрыли горы легким покрывалом, сотканным из лунных лучей.

Свое название - Доломитовые Альпы - массив получил благодаря характерной для них породы, которая, в свою очередь, была названа в честь знаменитого французского геолога Деода де Доломьё. В 1780-х годах он первым обнаружил в горной породе уникальный вид минерала, получивший название "доломит".

Общая площадь массива, испещренного 18 пиками, высота которых превышает 3 тыс. м, составляет 15,9 тыс. км². В результате действия эрозии ландшафты региона покрылись голыми утесами, резкими вертикальными обрывами, длинными и узкими долинами. Также этой местности характерны карстовые и ледниковые формы рельефа. Из-за скопления льда и снега на огромной территории, занимаемой массивом, здесь часто происходят сходы лавин, наводнения и оползни.

Сердце Доломитовых Альп составляют горы Катиначчо, плато Альпе-ди-Сиузи и гора Мармолада (3342 м), увенчанная крупнейшим ледником этого региона, площадь которого достигает 3 км². Здесь же, в центральной части массива, находятся снежники и более 40 ледников.

На нижних частях склонов произрастают лиственные и сосновые леса, но большую их часть покрывают горные луга. В весенний период здесь буйно цветет более 50 видов орхидеи. Мир фауны представлен горными козлами, сурками, сернами, изредка можно встретить европейского бурого медведя. Над Доломитовыми Альпами парят орлы, серые куропатки и вороны. Леса нижнего пояса являются домом для дятлов, сов и глухарей. Местные луга пестрят огромным количеством бабочек, а горные реки поблескивают форелью.

С 2009 года Доломитовые Альпы, включающие в себя несколько природных парков и национальный парк Доломити-Беллунези, входят в сокровищницу Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Район Доломитовых Альп является популярным местом туризма, особенно среди поклонников активного зимнего отдыха. На склонах гор расположено множество курортных поселков: Рокка-Пьеторе, Ортизеи, Аллеге, Ауронцо-Кадоре, Кортина-д’Ампеццо и Фалькаде, которые соединены узкоколейной железной дорогой.

Добраться до Доломитовых Альп можно на самолете или с помощью железнодорожного транспорта. В горнолыжный сезон, длящийся с декабря по апрель, кроме регулярных авиарейсов открывается множество чартерных, курсирующих в ближайшие к массиву города: Больцано, Инсбрук, Венеция, Верона.

Если добираться железной дорогой, то ближайшие станции идут по линии Верона-Бреннеро-Инсбрук-Мюнхен. Оттуда до всех курортов Доломитовых Альп регулярно ходят автобусы.